Se seguirmos a autoridade de Edite Estrela e outros palermas que acham que se deve aportuguesar qualquer palavra estrangeira, diremos agências de ratingue? ou de rátingue? ou a frase "os avaliadores financeiros estrangeiros que são maus para nós, porque não se deve andar a dizer mal dos pobrezinhos"? ou até, "os maus dos avaliadores financeiros estrangeiros que andam a "bater no ceguinho" Portugal"? Ou, abreviando, os "filhos da puta"?
Sem comentários:
Enviar um comentário